Ispitele lui Hristos, traduse în română

22 apr 2011 | Cultură

Romanul „Ultima ispită a lui Hristos“, de Nikos Kazantzakis, autorul cunoscutului „Zorba Grecul“ va fi disponibil în librăriile românești. Volumul a fost tradus din neogreacă de către fostul deținut politic și lider țărănist Ion Diaconescu.

ultima ispita„Ultima ispită a lui Hristos” este considerată o capodoperă a lui Nikos Kazantzakis (1883-1957) și a fost, pentru o bună perioadă de timp, o apariție foarte controversată. Vaticanul a criticat și a acuzat cartea, pe care abia în 1966 Papa Paul al VI-lea a eliminat-o din „Indexul cărților interzise”. Nici Biserica Greciei nu a primit cu deschidere romanul, a cărei editare a întârziat tocmai din acest motiv.

Pe 4 mai 2001, la întâlnirea cu Arhiepiscopul Atenei, Papa Ioan Paul al II-lea, a cerut iertare pentru instigarea Bisericii Greciei împotriva unui scriitor de valoarea şi celebritatea lui Kazantzakis, relatează Adevărul.

Romanul este o reinterpretare ficțională a Evangheliilor și a fost ecranizat în 1988 de Martin Scorsese.

(Foto: thecia.com.au)

RSS general RSS ştiri RSS bloguri
Newsletter
[x] Închide

Abonează-te la newsletter-ul ST şi vei primi, cu frecvenţa aleasă de tine, informaţii despre actualitatea care te interesează.
ATENŢIE: Pentru a te asigura că newsletterul nu va fi blocat de filtrul anti-spam, adaugă adresa newsletter@semneletimpului.ro în 'Address Book'/'Contacts'

ULTIMELE ADĂUGATE [x]

Beyoncé dezvăluie cea mai importantă lecție pentru fiica ei 90% din limbile vorbite azi vor dispărea până la sfârșitul secolului Astăzi este Ziua Porţilor Deschise la casele memoriale din Bucureşti Citeşte mai mult